Profilo

Lucia Herbst, interprete per vocazione e traduttrice per passione

Formazione:

Nasco da una famiglia bilingue (padre italiano e madre tedesca) e sin dall’infanzia alterno soggiorni in Italia e in Germania. Mi definisco ‘interprete per vocazione’ perché sin da piccola ho fatto da interprete ai miei nonni e parenti.

Assecondando questa mia inclinazione, nel 1985 conseguo il diploma interprete di conferenza presso la Scuola Interpreti di Firenze

Dopo un biennio di studi giuridici alla Facoltà di Giurisprudenza di Firenze, mi trasferisco in Germania. Terminato il corso di laurea in traduzione presso la Johannes Gutenberg-Universität di Magonza, Mainz, alla Facoltà di Linguistica Applicata (FASK Germersheim); nel 1990 conseguo la laurea in traduzione per le lingue tedesco e inglese

Dal 1990 svolgo la libera professione come traduttrice e interprete di conferenza in contesti internazionali.




Associazioni: Dal 1990 sono socia dell’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti AITI, dell’associazione professionale tedesca Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer BDÜ e dell’Associazione Nazionale Interpreti di Conferenza Professionisti Assointerpreti.